7 |
Radical Recognition in Off-Line Handwritten Chinese Characters Using Non-Negative Matrix Factorization
|
|
|
|
In: Senior Projects Spring 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Do native speakers of North American and Singapore English differentially perceive comprehensibility in second language speech?
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Second language speech production: investigating linguistic correlates of comprehensibility and accentedness for learners at different ability levels
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Flawed self-assessment: investigating self- and other-perception of second language speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Differential effects of instruction on the development of second language comprehensibility, word Stress, rhythm, and intonation: the case of inexperienced Japanese EFL learners
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Multilingual couples' disagreement : Taiwanese partners and their foreign spouses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Transnational experience, aspiration and family language policy
|
|
|
|
Abstract:
Transnational and multilingual families have become commonplace in the 21st century. Yet relatively few attempts have been made from applied and socio-linguistics perspectives to understand what is going on within such families; how their transnational and multilingual experiences impact on the family dynamics and their everyday life; how they cope with the new and ever-changing environment, and how they construct their identities and build social relations. In this article we start from the premise that bilingualism and multilingualism mean different things to different generations and individuals within the same family. Additive Bilingualism, which is often celebrated for the positive benefits of adding a second language and culture without replacing or displacing the first, cannot be taken for granted as a common experience of the individuals in transnational families. Using data gathered from a sociolinguistic ethnography of three multilingual and transnational families from China in Britain, we discuss the experiences of different generations and individuals in dealing with bilingualism and multilingualism and how their experiences affect the way individual family members perceive social relations and social structures and construct and present their own identities. The key argument we wish to put forward is that more attention needs to be paid to the diverse experiences of the individuals and to the `strategies they use to deal with the challenges of multilingualism, rather than the overall patterns of language maintenance and language shift.
|
|
Keyword:
Applied Linguistics and Communication (to 2020)
|
|
URL: https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/14017/ https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/14017/1/FLP%20special%20issue%20JMMD_Zhu_Hua_and_Li_Wei_final%20for%20Biron.pdf https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127928
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
17 |
Foreign accentedness revisited: Canadian and Singaporean raters’ perception of Japanese-accented English
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Prosody beyond pitch and emotion in speech and music: evidence from right hemisphere brain damage and congenital amusia
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Development of Comprehensibility and its Linguistic Correlates: A Longitudinal Study of Video-Mediated Telecollaboration
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The linguistic landscape of Chinatown: a sociolinguistic ethnography
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|